قواعد العشق الأربعون
نبذة عن الكاتبة: إليف شافاق هي روائية تركية من مواليد عام ١٩١٧م تكتب باللغتين التركية والانجليزية، ترجمت أعمالها الى أكثر من ٣٠ لغة وتعد رواية قواعد العشق الأربعون أشهرهم. المترجم: خالد الجبيلي. دار النشر: دار طوى. تدور أحداث الكتاب في روايتين مختلفتين الأولى تدور أحداثها في القرن الثالث عشر الميلادي عندما يلتقي جلال الدين الرومي بالدرويش المتميز شمس التبريز، أما الرواية الثانية فهي قصة معاصرة عن زوجة أمريكية يائسة ولكنها تجد الشجاعة والقوة لتغيير حياتها من خلال رسالة الحب لجلال الدين الرومي. اقتباس: يقول الرومي: "العشق ماء الحياة، والعشيق روح من نار.. يصبح الكون مختلفاً عندما تعشق النار الماء". الرواية قمة في الروعة فكرتها جديدة فهي لا تشبه روايات الحب الأخرى بل هي تتحدث عن نوع مختلف من أنواع الحب وهو الحب الذي يعني بالروح وليس الجسد. أكثر ما أعجبني في الرواية هو طريقة دمج الكاتبة لروايتين مختلفتين لكل منها أبعادها وعصرها لتجعل منها رواية واحدة متكاملة من جميع النواحي. أحد معارفي قرأ النسخة الإنجليزية منها ( The Forty Rules of Love ) فإنت...